Þýðing af "ai vjen" til Íslenska

Þýðingar:

hann kemur

Hvernig á að nota "ai vjen" í setningum:

Po sikur të vendosësh ta pëlqesh dhe ai vjen?
Hvađ ef ūér fer ađ líka viđ hann og hann vill flytja inn?
Sigurisht, unë e ushqej çdo natë, dhe ndonjëherë ai vjen te dritarja dhe më sjell gjëra të vogla të ngordhura.
Ég gef honum ađ vísu á hverju kvöldi og stundum kemur hann í gluggann minn og færir mér litla, dauđa hluti.
Vërtet që ai vjen ga fundi i Piz Palyt.
Hann er undan hlíđum Piz Palü.
Një jetë të tërë për t'u hakmarrë, dhe ai vjen tek mua me këmbët e tij.
Lífstíđ til ađ undirbúa hefnd sína og hann kemur til mín á hnjánum.
Ne e marrim majmunin vetem per marreveshje, ai vjen afer, ne marrim jelekun e tij. Kjo eshte.
Viđ gefum apanum merki, hann kemur og viđ tökum vestiđ.
Ai vjen gjithmonë në shtëpi para se të erresohet dhe...
Hann kemur alltaf heim fyrir myrkur.
Ai vjen këtu pothuajse cdo javë dhe blen rroba për fëmijë, por gjithmonë merr veshje në madhësi të ndryshme.
Hann kemur reglulega og kaupir barnaföt en aldrei föt í sömu stærð.
Neqoftese ai vjen brenda Unë dua të dëgjoj të shtëna armësh dhe unë dua të dëgjoj "target i eliminuar."
Ef helvítið kemst inn vil ég heyra skothvelli og að hann sé fallinn.
atëherë tërë drurët e pyllit do të lëshojnë britma gëzimi përpara Zotit, sepse ai vjen të gjykojë tokën.
Öll tré skógarins kveði fagnaðarópi fyrir Drottni, því að hann kemur til þess að dæma jörðina.
Shpirti im gjen prehje vetëm te Perëndia; nga ai vjen shpëtimi im.
Til söngstjórans. Fyrir Jedútún. Davíðssálmur. Bíð róleg eftir Guði, sála mín, frá honum kemur hjálpræði mitt.
sepse ai vjen, vjen për të gjykuar tokën.
fyrir Drottni, því að hann kemur, hann kemur til þess að dæma jörðina.
sepse ai vjen të gjykojë tokën; ai do të gjykojë botën me drejtësi dhe popujt me paanësi.
fyrir Drottni sem kemur til að dæma jörðina. Hann dæmir heiminn með réttlæti og þjóðirnar með réttvísi.
Ja, ai vjen duke kërcyer mbi malet, duke u hedhur mbi kodrat.
Sjá, þar kemur hann, stökkvandi yfir fjöllin, hlaupandi yfir hæðirnar.
Sepse edhe unë jam një njeri nën autoritetin e tjetërkujt dhe kam nën urdhër ushtarë; dhe i them njerit: "Shko", dhe ai shkon; dhe një tjetri: "Eja", dhe ai vjen; dhe shërbëtorit tim: "Bëjë këtë", dhe ai e bën''.
Því að sjálfur er ég maður, sem verð að lúta valdi og ræð yfir hermönnum, og ég segi við einn:, Far þú, ' og hann fer, og við annan:, Kom þú, ' og hann kemur, og við þjón minn:, Gjör þetta, ' og hann gjörir það."
0.22866201400757s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?